Стаття розкриває бачення щодо переселенців у кривому Розі відомої журналістки.
Ми часто беремо інтерв’ю в людей що покинули свої домівки. Розпитуємо про них, їх проблеми, настрої, адаптацію. І майже ніколи не питаємо у тих, хто з ними працює. Я сьогодні мала дуже цікаву розмову, з моєю колегою, журналісткою Дашею з Кривого Рогу. Даша працює у журналістиці уже більше 2-х років, з них пів року на міському телебаченні. Вона редактор відділу інформації. У неї багато досвіду журналістської роботи на тему внутрішньо переміщених осіб. Тому і тема нашої розмови, тонка, небезпечна, і надактуальна - переселенці.
- Дашо, а скільки у вас в місті загалом людей що переїхали з зони АТО?
- 10 тис. Є сім’ї, діти, різні. Всі приїжджають хвилями. Є багато студентів, адже Донецький університет Туган-Барановського наразі дислокується у Кривому Розі.
Також велика кількість пов’язана з тим, що є мобільне містечко, що вміщає 500 сімей, зі всіма комунікаціями. Це спільна робота України з Німецькою компанією.
- Чому взялися писати про переселенців?
- Хто як не жінка відчує душевні переживання. Спершу ти журналіст, потім все інше. Немає тем, на які ми не можем не писати.
- З яких джерел ти береш інформацію, кому довіряєш готуючи матеріал? Чи пам’ятаєш першу роботу пов’язану з темою переселенців?
- Це було ще коли я працювала в районній газеті. Це був матеріал про першу переселенку, яка народжувала дитину в нас. ЇЇ теж звати Даша. Ми прийшли до неї в гості, слухали її розповідь, про те, що вона все залишила. Про її чоловіка, який на жаль, зараз не поруч. Про її переїзд на 8-му місяці. Про те, що їхати не хотілось….
- Що ти відчувала?
- Складно. Складно задавати питання. Витримати ту грань, на якій їй було б комфортно. Це було бережне інтерв’ю.
- Яка тема вам стала найближчою з усіх ваших робіт щодо переселенців?
- Це не тематика, що має бути сенсацією. Мені найближча стала робота про волонтера, ща забирав жінку-породіллю з пологового будинку і подарував їй та малюку свято.
- Чи є друзі, знайомі з проросійськими настроями?
- Так, є доволі близькі, а є просто знайомі. Але пояснювати їм щось – це як горохом об стіну. З просто знайомими- просто намагаюсь не спілкуватись. Немає сенсу.
- А чи є друзі власне переселенці?
- Ні.
- Як твоя сім’я ставиться до переселенців?
- Не обговорюємо. Але вони скептичні до людей з проросійськими настроями.
- А чи знаєш ти особисто таких людей?
- Так, хоча це не герої моїх сюжетів і матеріалів.
- Чи грають вони погоду в місті?
- Так, дуже. Був випадок, влітку в гуртожитку студенти – переселенці вивісили російський триколор. Їм тоді пояснили, що так неможна.
- Тема дітей-переселенців. Чи відомо тобі про їх адаптацію, в садочках, школах, у дворі?
- Спершу ставлення завжди насторожливе. І це нормально, адже навіть звичайний новачок в колективі, зажди насторожливе. А про діток переселенців це ще й незвично. Їх часто розпитують. Ставлять питають чи можна те чи інше спитати. Діти дуже відкриті. І легко про це говорять.
- Війна яка триває наразі на Сході, зачіпає родини по всій Україні. Але все ж таки, якби війна прийшла в твоє місто ?
- Не думали. Правда були пропозиції від родичів з Росії переїхати. Но ми це навіть не обговорювали.
- І насамкінець, Дашо, що ви можете порадити людям, що покидають свої домівки?
- В нашому місті є багато волонтерських організацій, благодійних фондів. Є різні програми адаптації, арт-терапії, працює міський штаб допомоги переселенцям. Не потрібно сидіти в своїй шкарлупі. А виходити і щось робити. Навіть теж питання роботи. Завжди має бути індивідуальний підхід, консультація. Адже є ті, яким завжди все не так, завжди погано. Вони просто не шукають можливостей.
- Що ви хочете порадити нам, журналістам?
- Навіть коли закінчиться збройний конфлікт, проблема переселенців не зникне. І потрібно буде далі писати про них, не забувати.
- Дашо щиро дякуємо тобі за таку щиру розмову, і мир нам всім.
При комментировании материалов сайта соблюдайте правила общечеловеческой этики Понравился материал? Поделитесь с друзьями